Janko, vdaka za peknu odpoved, ale som sa pytal na deuterokanonicke knihy Novej Zmluvy.
Patri tam:
-Jakubov list, o ktorom sa pochybovalo, ze ci nie je dielom falsovatela, ktory napisal pod menom apoštola apokryfny spis.
-Druhy Petrov list preto, ze nepodava osobitnu nauku a ze sa venuje otazkam, ktore v obdobi jeho vzniku uz vraj neboli aktualne.
-Judov list- slo o exegeticke tazkosti na zaklade podozrenia, ze spis do istej miery zavisi od Henochovho apokryfu.
-Druhy a Treti Janov list sa neprijimali preto, ze su prilis kratke, takmer nemaju nabozensky obsah a chybaju o nich dokazy z davnych cias.
Okrem toho sa vseobecne vylucuje autorstvo Pavla pri liste Zidom, 1. a 2. Timotejovi a Titovi, co sa tyka 2. Tesalonickym- katolicki biblisti vo vseobecnosti uznavaju jeho pavlovsky povod, nekatolicki sa v tejto otazke nezhoduju. Takisto mnohi biblisti spochybnuju ci bol apostol Jan autor knihy Apokalypsy.
Vo svojej odpovedi citujes: " Myslíme, že hodne pomôže vedieť niečo z histórie týchto kníh, o ich pôvode. Autor zväčša nie je ten, ktorému je kniha pripisovaná, ale niekto sa schováva za slávnu osobnosť, aby tak dodal svojmu dielu vážnosť a autoritu ." Cize vidis, co sa tyka autorstva spisov NZ je to velmi osemetna tema. A preto sa pytam, preco su Deuterokanonicke knihy NZ este stale v tvojej Biblii, ked si taky spravodlivy ku kniham SZ.
Okrem toho argument, ze Jezis z nich necitoval, je dost chaby, lebo Jezis necitoval z mnoho SZ knih. O tom ci Hieronym ich nepokladal za autoritativne, je dovodna pochybnost vzhladom na jeho vyrok:
"What sin have I committed if I follow the judgment of the churches? But he who brings charges against me for relating [in my preface to the book of Daniel] the objections that the Hebrews are wont to raise against the story of Susannah [Dan. 13], the Song of the Three Children [Dan. 3:29–68, RSV-CE], and the story of Bel and the Dragon [Dan. 14], which are not found in the Hebrew volume, proves that he is just a foolish sycophant. I was not relating my own personal views, but rather the remarks that they are wont to make against us. If I did not reply to their views in my preface, in the interest of brevity, lest it seem that I was composing not a preface, but a book, I believe I added promptly the remark, for I said, ‘This is not the time to discuss such matters’ " ( Against Rufinius 11:33 [A.D. 401]).
Do katolickej Biblie boli prijate az na tridentskom koncile v roku 1546. Toto je taka dezinformacia... aka bola teda zavaznost koncilov v Hippo r. 393 a Kartagu r. 397? Je jasny zaver koncilu v Rime z r. 382:
"Now indeed we must treat of the divine scriptures, what the universal Catholic Church accepts and what she ought to shun. The order of the Old Testament begins here: Genesis, one book; Exodus, one book; Leviticus, one book; Numbers, one book; Deuteronomy, one book; Joshua [Son of] Nave, one book; Judges, one book; Ruth, one book; Kings, four books [that is, 1 and 2 Samuel and 1 and 2 Kings]; Paralipomenon [Chronicles], two books; Psalms, one book; Solomon, three books: Proverbs, one book, Ecclesiastes, one book, [and] Canticle of Canticles [Song of Songs], one book; likewise Wisdom, one book; Ecclesiasticus [Sirach], one book . . . . Likewise the order of the historical [books]: Job, one book; Tobit, one book; Esdras, two books [Ezra and Nehemiah]; Esther, one book; Judith, one book; Maccabees, two books" ( Decree of Pope Damasus [A.D. 382]).
Takze to co si tam odcitoval je hruba chyba. Na Tridentskom koncile r. 1546 sa akurat tak Biblicky kanon ustalil a opat povtrdil po kroku reformatorov... Tieto knihy boli od stvrteho storocia oficialne v kanone Biblie.
A to co pises o ich obsahu, tak s tym suhlasim, lebo to aj obsahuju. Ak by ich obsah ortodoxni zidia popierali, tak odkial maju tento zvyk?: Orthodox Jews to this day believe in the final purification, and for eleven months after the death of a loved one, they pray a prayer called the Mourner’s Kaddish for their loved one’s purification.
Vychadza z Druhej knihy Machabejcov. Ked si pozrieme ako sa spravali prvi krestania (vtedy este nebol zostaveny NZ), tak presne aj oni zachovavali tento zvyk- vid ucenie Tertuliana- cirkevneho otca:
"We offer sacrifices for the dead on their birthday anniversaries [the date of death—birth into eternal life]" ( The Crown 3:3 [A.D. 211]).
"A woman, after the death of her husband . . . prays for his soul and asks that he may, while waiting, find rest; and that he may share in the first resurrection. And each year, on the anniversary of his death, she offers the sacrifice" ( Monogamy 10:1–2 [A.D. 216]).
P.S.:Ospravedlnujem sa, ze som neprekladal z anglictiny, ale nevedel by som to az tak presne prelozit a slovenske preklady nemam.