Téma:

Deuterokánonické spisy Novej Zmluvy

Zobraziť: Zoradiť:
l 1 2 r
Autor: alias
3739

Ahojte,
Chcel by som sa spytat na Vas nazor, ci by mali byt deuterokanonicke spisy NZ, o ktorych boli spory ci su inspirovane DS uvadzane v Biblii.
 
Patria sem spisy, ktorych skutocni autori su velmi pochybni alebo su voci nim ine vyhrady. Su to napriklad:

-Jakubov list, o ktorom sa pochybovalo, ze ci nie je dielom falsovatela, ktory napisal pod menom apostola apokryfny spis. 
-Druhy Petrov list preto, ze nepodava osobitnu nauku a ze sa venuje otazkam, ktore v obdobi jeho vzniku uz vraj neboli aktualne.
-Judov list- slo o exegeticke tazkosti na zaklade podozrenia, ze spis do istej miery zavisi od Henochovho apokryfu.
-Druhy a Treti Janov list sa neprijimali preto, ze su prilis kratke, takmer nemaju nabozensky obsah a chybaju o nich dokazy z davnych cias.
 
+ aj mnohe Pavlove listy nemaju autorstvo pripisovane Pavlovi- ako napr. List Hebrejom a ine...


Chcem reagovať...
Pridané: 12:42 01.09 2010 Streda
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3758
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3758
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Biblia bola pôvodne písaná hebrejsky a aramejsky, bola prekladaná do vtedy svetových jazykov  grečtiny a latiny. Najznámejšími prekladmi je grécka Septuaginta z 3. storoťia pred n.l. a latinská Vulgáta zo 4. storočia n.l.. Z týchto dvoch kníh vznikali preklady do ďalších jazykov. V 17. stor. boli zjednotené do "schválených verzii", ktoré zodpovedajú anglickej  King James Version (Kráľ Jakub Verzia) z. r. 1611, u nás Biblia Kralická z roku 1613. A už vtedy sú tam uvedené kanonické knihy tak ako ich poznáme dnes.
Takže akékoľvek pochybnosti o ich kanonickosti sú pochybnosti o Božom diele a to nie je dobré.  4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 11:38 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3763, 3791
icon - Príspevok bol upravený autorom. Pôvodný text, oprava 1, oprava 2
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3763
Príspevok sa načítava...

Ahoj Zahor, 
Kym a ako vznikli tie "schvalene verzie" v 17. storoci? Verzie, ktore boli dovtedy neboli spravne? Aby bolo jasne, teraz sa bavime o NZ. Rozne Cirkvi maju rozne spisy v NZ a rozni reformatori nechceli mat rozne spisy v NZ. Tak napriklad Eritrejska a Etiopska ortodoxna cirkev ma v NZ pridanu aj Knihu Hermasov Pastier (tieto cirkvi patria medzi najstarsie vznikli v prvych storociach nasho letopoctu), na druhej strane reformator Martin Luther nechcel mat v NZ spisy ako List Hebrejom, Jakubov list (nazval ho slamenou epistolou), Judov list a Zjavenia sv. Jana- Apokalypsu.


Chcem reagovať...
Pridané: 12:13 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3765
icon - Príspevok bol upravený autorom. Pôvodný text, oprava 1
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3765
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Čo myslíš. Kto by asi mohol napísať anglickú verziu Biblie kráľa Jakoba? A kto by asi mohol napísať Králicku Bibliu? A aby bolo jasné. Všetky mne známe cirkvi na Slovensku používajú Bibliu, ktorá obsahuje 66 kníh. 39 kníh Starého Zákona a 27 kníh Nového Zákona. Akurát rímskokatolícka cirkev má pridané myslím, že 7 apokryfných kníh k Starému zákonu. Tak tu nie je o čom špekulovať.  4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 12:40 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3766
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3766
Príspevok sa načítava...

Zahorko,
Uvazujem, preco si reagoval na moju odpoved, kedze si napisal vselico, ale na moju otazku si neodpovedal. Jasne som napisal, ze sa chcem bavit o NZ a nie o SZ. Ja sa na temu kanonu SZ bavit teraz nechcem. Chcem sa bavit na temu poctu knih NZ. Napisal som fakty, ktore su k veci. Ty si reagoval odveci... Pisem ti toto v laske, prosim neber to ako utok. Ako sa pise: Ak sa rozumies veci, povedz o tom bliznemu! Ak vsak nie, poloz si ruku na usta, aby ta nepristihli pri nerozumnom slove a nezahanbili ta. Ak mas co povedat k teme, tak prosim napis. Ak nie, tak nepis.
 
Na margo : Potom asi nepoznas Grecko-katolicku cirkev (jej Biblia obsahuje rovnaky pocet knih ako Biblia RKC) a dokonca ani Pravoslavnu cirkev, lebo ona obsahuje viac  pre Teba apokryfnych knih v SZ ako je v katolickej Biblii alebo Biblii reformovanych. 


Chcem reagovať...
Pridané: 13:07 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3773
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3773
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Ja sa s Tebou naozaj nemienim hádať o tom čo je už skoro 2000 rokov napísané. Ja sa Ťa spýtam. A Ty čítaš akú Bibliu? A v čo veríš. Prosím Ťa, skús sa starať o veci, ktoré sú teraz, lebo to čo bolo už nezmeníš žiadnymi rečami a to čo bude môžeš ovplyvniť  jedine pevnou vierou v Pána Ježiša Krista ako svojho osobného Spasiteľa a Kráľa.  4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 16:11 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3775
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3775
Príspevok sa načítava...

Zahor... Pisal som, ze ak nemas co napisat k teme tak prosim nepis... Opat si nic k teme nenapisal. 


Chcem reagovať...
Pridané: 17:37 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3777
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3777
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Takže Ty neuznávaš kanonické knihy Nového Zákona, ktoré uznával aj anglický kráľ a v súčasnosti ju uznávajú všetky protestantské vierovyznania. No to je teda zaujímave. Preto si myslím, že táto téma je založená zbytočne. 4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 18:00 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3778
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3778
Príspevok sa načítava...

Neviem ako si dosiel na svoje tvrdenie. Uznavam za inspirovane vsetky knihy, ktore boli v roku 393 na koncile v Hippo deklarovane ako inspirovane. V mojej Biblii mam vsetky knihy, ktore obsahoval preklad iniciovany anglickym kralom Jakubom I.


Chcem reagovať...
Pridané: 18:26 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3781
icon - Príspevok bol upravený autorom. Pôvodný text, oprava 1
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3781
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Tým končím.  4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 20:31 03.09 2010 Piatok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3785
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3785
Príspevok sa načítava...

Zahor,
asi Ti dlzim objasnenie, preco som tuto temu otvoril. V roku 382 sa v Rime prehlasilo, ze je 46 kanonickych knih SZ a 27 kanonickych knih NZ. Boli medzi nimi aj take, o ktorych diskutovalo ci maju byt do kanonu zaradene alebo nie- viac menej boli predmetom tychto diskusii knihy NZ. Tento pocet knih bol potvrdeny aj nasledujucimi koncilmi Hippo a Kartagu. Vsetky tieto knihy boli prelozene do latinciny Hieronymom do tzv. Vulgaty. Zavery koncilov Rime, Hippo a Kartagu potvrdil o vyse tisic rokov neskor Tidentsky koncil, ktory tak odpovedal na zmeny v kanone urobene reformatormi.
 
Pocas reformacie sa nejakych dovodov z tychto uznanych kanonickych knih vyradili zo SZ deuterokanonicke. Reformatori mali k nim rozne vyhrady- pocnuc od pochybneho autora, pre ich vierouku neprijatelneho obsahu, ze nie su sucastou zidovskeho kanona (ktory vznikol az po roku 200 nasho letopoctu-teda v case ked uz krestanske komunity fungovali viac ako storocie) a tak. Teda zo SZ zakona vyradili deuterokanonicke knihy a stali sa z nich pre reformovanych apokryfy. Luther do svojho nemeckeho prekladu tieto knihy zaradil s tym, ze " do Svateho Pisma nepatria, ale su uzitocne na citanie". Rovnako sa zachovala aj Anglikanska cirkev. Avsak v polovici 19. storocia Britska a zahranicna biblicka spolocnost tie knihy uz do novych vytlackov nezaradila a tak je to az po dnes. Ale o tomto je diskusia inde, o tomto sa bavit nechcem.
 
Ked Luther "revidoval" biblicky kanon definovany vo stvrtom storoci, mal vyhrady aj voci niektorym deuterokanonickym kniham NZ- teda ku kniham, o ktorych bola vo 4. storoci diskusia, ci maju byt alebo nemaju byt v Biblii, lebo boli voci nim vazne vyhrady najma o ich autoroch a povode. Martin Luther si zelal z kanonu NZ odstranit List Hebrejom, Jakubov list, Judov list, Zjavenia Jana, ale nestalo sa tak. Napriek tomu vsak su tieto knihy v nemeckych vydaniach Lutherovej Biblie vytlacene na konci NZ, cize v inom poradi novozakonnych knih.
 
A k tomu smeruje moja otazka- refomatori z kanona SZ vyradili knihy, ktore sa oznacovali ako deuterokanonicke a zaradili ich medzi apokryfy. Ale co s deuterokanickymi knihami NZ? Su voci nim velmi vazne vyhrady a tieto vyhrady mal aj samotny Luther. Nemaju byt aj ony vynate z kanona a zaradene medzi apokryfy? Preco bol taky radikalny postoj k deuterokanonickym kniham SZ a nebol rovnako radikalny postoj ku deuterokanonickym kniham NZ? Kanon Biblie nie je uzavrety, preto by to bolo mozne urobit v nom zmeny. Tato otazka smeruje ku refomovanym bratom krestanom.   


Chcem reagovať...
Pridané: 09:51 04.09 2010 Sobota
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3786
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3786
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Toto urobili vedúci predstavitelia vtedajšej cirkvi, aby si získali lepšiu moc nad ľudom, a aby vyvyšovali Máriu ako kráľovnú nebies a zeme a tým odsunuli zásluhy Pána Ježiša na vedľajšiu koľaj. Ctime si Boha Otca, Pána Ježiša Krista ako Jeho Syna a Duicha Svätého. Jedine Tí nás dovedú do kráľovstva nebeského, a nikto iný.  4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 11:04 04.09 2010 Sobota
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3796
img
icon Neregistrovaný
Autor: Brac
3791
Príspevok sa načítava...

Neviem či píšem presne k téme, ale táto tabuľka ukazuje na históriu Biblie, rád by som počul váš názor.

http://bibles4free.com/sitebuildercontent/sitebuilderpictures/kjb_chart.gif


Chcem reagovať...
Pridané: 15:58 04.09 2010 Sobota
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3801, 3964
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3796
Príspevok sa načítava...

Ahoj Zahor,
respektujem Tvoju konspiracnu teoriu, i ked je to opat kapanek mimo temu. Odpovedz mi prosim co urobil kazdy zidovsky kral pocnuc Salamunom so svojou matkou. Potom pochopis preco prischol Marii taky titul aky si napisal- vychadza to aj z titulu Jezisa. Samozrejme ak nepokladas Mariu za Theotokos a za matku Jezisa (bol bohoclovek), tak Tvoj postoj chapem. Nechapem vsak ludi, ktori ju maju za bohynu. Maria bohyna nie je a ani nebude.
 
Ale kazdopadne tvoja reakcia je off topic. Nastolil som zavazne otazky k teme a ani na jednu si mi zatial neodpovedal od pociatku diskusie...
 


Chcem reagovať...
Pridané: 22:47 04.09 2010 Sobota
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3802, 3842
icon - Príspevok bol upravený autorom. Pôvodný text, oprava 1
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3801
Príspevok sa načítava...

Ahoj Brac-ek icon
Pises od temy, ale nevadi, aj tak dakujem za reakciu. Prvom rade sa ta tabulka vztahuje na NZ a nie na celu Bibliu. Kazdopadne KJV je dobry preklad a jeho najvacsia vyhoda pre anglicky hovoriacich je ta, ze je priamy preklad Pisma do ich jazyka- kam by autor zaradil preklady KJV z anglictiny do inych jazykov je velmi otazne, lebo by to bol preklad prekladu... cize ktovie, ci by preklady KJV do inych jazykov nazval THE PURE WORD OF GOD, ako nazval anglicku KJV.
 
V druhom rade, v case ked autor zostavoval tuto tabulku uz bola niekolko desatroci znama Nova vulgata resp. Neovulgata, ktora je kriticky zrevidovany text latinskej Vulgaty urobeny na zaklade hebrejskej, aramejskej a greckej predlohy biblickych textov (cize je tam aj revizia NZ, ked som porovnaval s KJV nebol tam temer ziaden rozdiel). Ja osobne by som bol zvedavy, kam by bola autorom zaradena- ci ku cervenej alebo k modrej skupine.
 
Dalej by som rad videl, ze ako su na tom preklady NZ ortodoxnymi cirkvami.
 
Prajem pozehnany den!
 


Chcem reagovať...
Pridané: 12:25 05.09 2010 Nedeľa
******
img
icon Neregistrovaný
Autor: jonatan
3802
Príspevok sa načítava...

ahoj,  alias  Súhlasim s tebou. Ako môže  byť Mária matkou Božou ,ked porodila Pána  Ježiša . Je to hlúposť najväčšieho zrna . klamstvo a zavádzanie. To hlása, len falošne kresťanstvo .Tomu môžu veriť len ty, ktorí sú sfanatizovaný a nechcú  poznať Sväte Písmo, ale  daju sa viesť falošným náboženstvom.


Chcem reagovať...
Pridané: 15:15 05.09 2010 Nedeľa
******
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3842
Príspevok sa načítava...

Ahoj alias. Neviem ako Ti to mám napísať. Čo považuješ za odbočenie od témy? Keď raz neboli apokryfné knihy v Biblii asi od roku  1611, teda aspoň odvtedy keď túto Bibliu začali používať protestantské vierovyznania, tak predsa nemôžeš chcieť, aby som Ti v tom dnes ja dal za pravdu, že teda tam patria. Takže žiadny odklon od témy. Ale o tých knihách nie je namieste písať, rozprávať sa a už tobôž nie ich čítať, lebo odvádzajú ľudí od učenia Pána Ježiša Krista. A myslím, že to určite nechceš.   4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 16:03 07.09 2010 Utorok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3850
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3850
Príspevok sa načítava...

Zahor,
Plne respektujem Tvoj nazor k tzv. apokryfom. Ja ich vsak uznavam za inspirovane. Luther sa vyjadril, ze je dobre ich citat. KJV Biblia- ten originalny preklad z  roku 1611 apokryfy obsahoval- boli prekladane, najdes to hocikde na internete. Prestali ich uvadzat az v polovici 19. storocia- to je fakt, teda aspon ked hovorime o KJV preklade.
 
Cital som ich, pozornost od Jezisa neodvadzaju. Aspon nie moju.


Chcem reagovať...
Pridané: 17:29 07.09 2010 Utorok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3883
img
icon Neregistrovaný
Autor: zahor21
3883
Príspevok sa načítava...

    Ahoj alias.  Skús si kliknúť na túto stránku. Napíš  si to na google a myslím, že skončí naša nedohoda.      BIBLIA  - Evanjelium Ježiša Krista. Keď to nevyjde skús nájsť prácu   Preklad Biblie Ing. Peter Minárik, (09. 01. 2006).
  4MOJ 6,24-27


Chcem reagovať...
Pridané: 14:17 09.09 2010 Štvrtok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3888
icon - Príspevok bol upravený autorom. Pôvodný text, oprava 1, oprava 2
img
icon Neregistrovaný
Autor: alias
3888
Príspevok sa načítava...

Ahoj Zahor,
Ten clanok od pana Ing. Minarika o prekladoch Biblie- teda to co sa pise o Neovulgate, som cital uz davnejsie. A ma tam znacne chyby. Rad by som vedel ake ma pan Minarik v tomto skutocne poznatky, ked uverejnuje taketo clanky: http://www.domviery.sk/clanky/Preklad_Biblie  
 
Moje vyhrady:
1. Vysvetlivky... Katolicka Biblia nie je jedina, ktora ma komentare k jednotlivym pasazam. Vid: http://www.acsr.sk/kalendar/studijna-biblia-s-letnicnymi-poznamkami
2. Argumentacia KC ku moznym biologickym surodencom Jezisa vychadza naozaj z povodnych jazykov a nie z latinciny ako uvadzal autor. Mimochodom reformatori- Luther, Kalvin aj Zwingli verili v trvale panenstvo Marie.
3. Co sa tyka textu pod navom "Neuplnost"- autor tu dava v prvom rade nespravne suradnice SK 7,37 pricom hovori o SK 8,37 ... Ak ma vyhrady k tomu, ze tento vers je uvedeny vo vysvetlivkach a je tam napisany aj dovod preco nie je v hlavnom texte, preco nema vyhradu k tomu, ze tento vers je uvedeny v evanjelickom preklade v hranatych zatvorkach bez vysvetlenia? Okrem toho tam pise nieco o krste deti... KC ma ku krstu deti ine argumenty ako tento a nie je jedina, ktora umoznuje krstit aj nemluvnata. 
Pan Minarik tam este uvadza, ze protestantske preklady spominany text nikdy nespochybnovali... Ani niektore ine preklady Biblie, ktore vychadzaju z najstarsich povodnych textov, neuvadzaju dany vers v texte ani dokonca pod textom- ak vies po anglicky, pozri si: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_verses_not_included_in_modern_transla tions
Ale ty veris v jedinu autenticitu prekladu KJV a Kralickej Biblie- respektujem. To o Evanjelickom preklade si mozes overit aj tu na Bibliaaty- nastav si pre dany vers- Evanjelicky preklad a potom si pozri aj Basic English, kde nie je uvedeny vobec.
A ked si uz budes preverovat uplnost Biblii tak si pozri aj 1Jn 5,7-v roznych prekladoch...mozno budes prekvapeny...
Napriek tomu, ze Evanjelicky preklad, ktory pan Ing. Minarik doporucuje ma tieto pasaze v hranatych zatvorkach- velmi ho doporucuje citat aj napriek tomu, ze sa citatel nedozvie, preco je text v spominanych zatvorkach...
4. Vyhrada k apokryfom...Na stranke: http://sites.google.com/site/milann77/BIBLIA  pise- citujem:"Židia neuznali knihy, ktoré boli napísané v gréčtine" Bola kniha Sirachovec napisana v grectine? Nie. Bola napisana v hebrejcine a bola prelozena do grectiny. Autor tu argumentuje aj Palestinskym kanonom, resp. Hebrejskym. Pise: "Židovský kánon ako ho poznáme dnes bol definitívne stanovený na koncile v Jamnii okolo roku 90 n.l." Toto tvrdenie je dost pochybne, kedze nikde nie je zoznam knih, ktore by mal obsahovat a nie je ani relevantny dokaz, ze by doslo ku uzatvoreniu Hebrejskeho kanonu koncom prveho storocia po Kr. (a toto tvrdenie bolo uvedene zidovskym odbornikom!) Uvadzam anglicky link:  http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_verses_not_included_in_modern_transla tions http://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_Jewish_Bible_canon#Council_of_Ja mnia  
 
Moje vyhrady su uplne jasne a pochopitelne (teda aspon pre mna, snad budu aj pre teba) a dovodne pochybujem o opravnenosti pisania takychto clankov panom Ing. Minarikom, ktory ma podla mna urcite medzery... Ak ho poznas, pozdravuj ho odo mna a zeby som mu tieto veci aj osobne odoslal, ale nebol tam nanho kontakt.
BTZ!


Chcem reagovať...
Pridané: 16:02 09.09 2010 Štvrtok
******
icon - Na tento príspevok zareagovali: 3889
icon - Príspevok bol upravený autorom. Pôvodný text, oprava 1, oprava 2
img
icon Neregistrovaný
l 1 2 r
© 2010 bibliaaty.sk
Načítavanie...